domingo, 20 de noviembre de 2011

INVASIÓN PRIMARIA 2 - Versión silbada turca de la canción "Polyushka Poyle"

 Tiremos de nuevo de prima. Y volvemos con la canción "Polyushka Poyle", esta vez en una versión silbada turca. Bajo el vídeo, la letra en español, aunque creo que existen otras versiones. Interpreta el tema Efkan Şeşen.



  Letra traducida al castellano (claro que esa es una versión silbada, así que...)

Oh campo, gran campo,

Cabalgan por el campo héroes,
Eh, si heroes del Ejército Rojo/Ruso

Las chicas lloran,
Las chicas hoy estan tristes
sus amados se fueron lejos,
Eh, lejos con el ejército

Chicas miren,
Miren a nuestro camino
ventoso largo camino
Eh, es un camino alégre.

Sólo vemos,
vemos gris tormenta
El enemigo malvado en el bosque
eh, si el enemigo es malo como una tormenta.

Chicas, miren
estamos por atacar al enemigo,
Nuestros caballos son rápidos
Eh, nuestros tanques son rápidos.

Vamos en el koljós
trabajo entre camaradas
somos supervisores hoy
Eh, si nosotros somos hoy observadores.

No hay comentarios: